New translation of Arbatel
By Psyche | March 11, 2010 | Print This Post | E-mail This Post | Comments Off
Weiser Books sent me the new translation of Arbatel: Concerning the Magic of Ancients published by Ibis Press in 2009, and I’ve just started reading it.
Joseph Peterson‘s translation is the first published in English since 1655.
This edition contains both the Latin original and the English translation, annotated by Peterson.
From Weiser:
Arbatel’s magic is full of wonder and free from the sinister elements usually associated with texts on the subject. But it is about more than magic; filled with gnomic wisdom, it urges us to help our neighbors, be positive and grateful, and use time wisely. Above all, it teaches us to pay attention, looking for the wondrous and miraculous. In fact, to the author this virtually defines the magus.
Full review to follow.
Comments: Comments Off | Trackback
Category: News & Shiny, Occulture
Save & Share: Del.icio.us Digg Facebook Stumble it! Tweet